In Chile lebt die indigene Mapuche Nation, aus der die Band MAWIZA stammt. Die Band singt in ihrer Muttersprache Mapuzungun und vermengt groovigen Metal mit der traditionellen Musik ihrer Kultur. Einen Einblick in diese Tribal Metal Klangwelt gibt euch die heute veröffentlichte Single `Ti Inan Paw-Pawkan`, bei der GOJIRAs Joe Duplantier als Special Guest mitwirkt. MAWIZAs Album “ÜL“ erscheint am 18. Juli.
Videostream:
Lyrics:
Nheyün amuturumey yamnoelchi piwke
Ekuwaymi mülelmi chew rume
Angkün akuparumey kimnoelchi nhewen
kimpayaymi tami ekuwael
Nhewenngewelay ñi pünolen
Wüwüwkünuwi ñi kalül
Txemüñmangelan kiñe düngu nu rume
Mütxümüñmakeenew pozko ñi üy
Iñche koñküpü küllküll chew ñi wentemom
Aymüñ arofkülen poz mawün reke
Wente üñüm welezungufilu we wingka ñi miyawün.
Ayllepeñ reke txemken
Welu nhewentulen
Pültxükünuken ponwi kura txow
Naq waria mew, naq waria mew
Pültxükünuken ponwi kura txow
Yafülüwkülen mapu kutxan mew
Kutxanküleken mapu iñchiw
Yafülüwkülen mapu kutxan mew
Nheyün amuturumey yamnoelchi piwke
Ekuwaymi mülelmi chew rume
Angkün akuparumey kimnoelchi nhewen
kimpayaymi tami ekuwael
„Choyüngelu am naqfünngekeay“
Pewmangele may ñi amutuael
Wezañma fitxuñ ta reke
Liftulen puwam kallfü wenu mew
Kallfü wenu mew
(Inan ül)
English:
“The last harp call”
The air has suddenly gone, disrespectful heart
You will respect every form of life wherever you are
Drought came suddenly, unknown force
Here you will learn to respect every form of life.
My steps are already tired
My body has turned into vapor
And nothing more will grow upon me
The sewers scream my name
I am the dump where a fern stands tall
My sweat falls from time to time
Like dirty rain on the birds that blaspheme the stride of the new man.
I grow utterly deformed
But steadfast I stand within the cracks of the stone
Under the city, under the city
I remain untouched by imbalance
Unbalancing with it.
The air has suddenly gone, disrespectful heart
You will respect every form of life wherever you are
Drought came suddenly, unknown force
Here you will learn to respect every form of life.
All that is born, will fall and rot
All that is born, will fall and rot
All that is born, will fall and rot
All that is born, will fall and rot
I await my departure soon,
Like cursed smoke,
So that I may arrive cleansed
To the deep blue.
(last chant)